奥门新萄京8455:唐诗鉴赏

时间:2019-11-15 15:32来源:奥门新萄京娱乐场
致酒行 致酒行 李贺 《致酒行》是南梁作家李昌谷创作的生龙活虎首诗。此诗是劝酒致词之歌,通过对主父偃和马周了三个古时候的人好玩的事的陈说,抒发小说家蒙受迫害后的生机勃

致酒行

致酒行

李贺

《致酒行》是南梁作家李昌谷创作的生龙活虎首诗。此诗是劝酒致词之歌,通过对主父偃和马周了三个古时候的人好玩的事的陈说,抒发小说家蒙受迫害后的生机勃勃种哀愤之情,表明其虽相当受波折但凌云壮志不改之意。全诗以抒情为主,并应用主客对白的不二诀窍,具备剧情性,语言新奇警迈,诗意豪健警拔,音情高亢,别具生机勃勃格。

  零落栖迟风姿潇洒杯酒, 主人奉觞客长寿。
  主父西游困不归, 家里人折断门前柳。
  吾闻马周昔作新丰客, 天长日久无人识。
  空将笺上两燕体, 直犯龙颜请恩德。
  小编有迷魂招不得, 雄鸡一声天下白。
  少年心事当拿云, 哪个人念幽寒坐呜呃。

创作最早的作品

  元和初,李贺带着刚刚踏进社会的妙龄热情,满怀希望筹划招待进士科学考察试。不料竟以避父“晋肃”名讳为理由,被剥夺了考试资格。那奇异打击使作家一生坎酢2黄皆蛎,从今以后“大材小用”成了她小说中的多个重要主旨,他的诗也由此含有生机勃勃种哀愤的特色。但那首困居异地感遇的《致酒行》,音情高亢,表现明快,别具大器晚成格。

致酒行⑴

  “致酒行”即劝酒致词之歌。诗分三层,每层四句。

零落栖迟意气风发杯酒⑵,主人奉觞客长寿⑶。

  从开始营业到“亲戚折断门前柳”四句豆蔻梢头韵,为第风流倜傥层,写劝酒地方。先总说一句,“零落栖迟”(潦倒游息卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎与“后生可畏杯酒”连缀,略示以酒解愁之意。不从主人祝酒写起,而从客方(即作家自身卡塔尔对酒兴怀落笔,优越了客方悲苦愤激的激情,使诗生机勃勃开始营业就具“浩荡谢谢”(刘辰翁卡塔尔国的风味。接着,诗境从“后生可畏杯酒”而转入主人持酒相劝的场合。他先是祝客人身吉星高照康。“客长寿”三字有抬高潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得马黄冈在,留得青山在”啊!七字画出五人的形象,贰个是穷途侘傺的旁人,四个是心地善良的持有者。紧接着,就像是应继续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申“零落栖迟”之意,命意婉曲。“主父西游困不归”,是说孝曹孟德时主父偃的旧事。

主父西游困不归⑷,亲人折断门前柳。

  主父偃西加入关贸总协定协会,抱负志向不能够施展而忧郁烦扰,资用缺少,屡遭白眼(见《汉书·主父偃传》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎。小编以之自比,“困不归”中寓Infiniti心寒之情。古代人多因柳树而念别。“家里人折断门前柳”,通过亲朋基友的力不能及,写出本人的久羁异地之苦,那是从对面落墨。引古自喻与对面落墨同有的时候间接选举用,都使诗情波折生动有味。经此二句顿宕,再持续写主人致词,诗情就越发挥动多姿了。

咱闻马周昔作新丰客⑸,天长日久无人识。

  “吾闻马周昔作新丰客”到“直犯龙颜请恩泽”是第二层,为主人致酒之词。“吾闻”二字领起,是对话的评释;同一时候通过换韵,与上段划分开来。这几句主人的误导写得很有表示,他抓住提升心切的黄金年代心绪,以致就如看穿小说家引古自虐的隐情,有针对地讲了另一个人古时候的人早已受厄但终于物极必反的奇遇:唐初名臣马周,年轻时受地点官吏羞辱,在去长安路上投宿新丰,逆旅主人待她比商贩还比不上。其进退维谷岂不如主父偃更甚?为了重申这点,诗中用了“积年累月无人识”的生奇夸张造语,这种抱荆山之玉而“无人识”的难受,以“世世代代”四字来申明,可谓无理而极能尽情。马周生龙活虎度困厄如此,今后却柳暗花明,因替她寄寓的全数者、中郎将常何代笔写条陈,太宗大悦,予以破格晋升。“空将笺上两燕体,直犯龙颜请恩遇”即言其事。主人的话到此结束,只称引古事,不加任何发挥。但那番语言很丰厚启迪性。他说马周只凭“两草书”即得皇帝赏识,言外之音似是:政治出路不特风度翩翩途,囊锥终有水落石出,科场受阻岂足消极!事实上马周只是为太宗不时发掘,这里却说成“直犯龙颜请恩泽”,主动自荐,就如又挑唆少年要敢于进取,成立成功的尺码。那四句就是以古事对古事,言外之意,极尽诲人不倦之意。

空将笺上两大篆⑹,直犯龙颜请恩情⑺。

  “作者有迷魂招不得”至篇终为第三层,直吐胸怀作结。“听君一席话,共君一夜话胜读十年书”,主人的误导使“作者”这一个“有迷魂招不得”者,一语成谶。小编利用长于的意味手法,以“雄鸡一声天下白”写主人的启发生出奇效,使和睦理想峰回路转。那“雄鸡一声”是盛极一时,“天下白”的意况是何等美好群星炫丽!那一情景激起了作家的刺激,于是末二句写道:少年正该雄心勃勃,怎么能一败涂地!老是长吁短叹,那是何人也不会来同情你的。“何人念幽寒坐呜呃”,“幽寒坐呜呃”五字,语亦独造,形象地画出小说家本人“咽咽学楚吟,病骨伤幽素”(《难过行》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎的苦态。“什么人念”句,同期也正是意气风发种对旧笔者的批判。末二句音情激越,颇负兴发感动的力量,使全诗具备积极的考虑色彩。

自家有迷魂招不得⑻,雄鸡一声天下白。

  《致酒行》以抒情为主,却选用主客独白的艺术,不作平直叙写。诗中涉及四个古代人轶事,却分属宾主,《李长吉歌诗汇解》引毛稚黄说:“主父、马周作两层叙,本俱引证,更作宾主详略,何人谓长吉不深于长篇之法耶?”这篇的妙处,还在于它有剧情性,饶有兴趣。其余,诗在铸词造句、辟境创调上屡屡避熟就生,如“零落栖迟”、“千年万载”、“幽寒坐呜呃”尤其是“雄鸡一声”句等等,或语新,或意新,或境奇,都对发挥诗情起到积极效应,号称李贺式的文思敏捷。

妙龄心事当拿云⑼,什么人念幽寒坐呜呃⑽。[1]

表明译文

词句注释

⑴致酒:劝酒。行:乐府诗的风度翩翩种体裁。

⑵零落:原指草木凋零,引申为困窘、失意。栖迟:滞留,漂泊。

⑶奉觞(shāng卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎:捧觞,举杯敬酒。客长寿:敬酒时的贺词,祝身笑口常开康之意。

⑷主父:即主父偃,刘彘时人。《汉书》记载:刘彻的时候,“主父偃西加入关贸总协定协拜访卫将军,卫将军数言上,上不省。资用乏,留久,诸侯宾客多厌之。”后来,主父偃的来信终于被选拔,当上了医务卫生人员。

⑸马周:李世民时人。《旧唐书》记载:“马周西游长安,宿于新丰,逆旅主人唯供诸商贩而不管不顾待。周遂命酒意气风发东风吹马耳八升,悠然独酌。主人深异之。至东方之珠,舍于中郎将常何家。贞观七年(631年卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,太宗令百僚上书言得失,何以武吏不涉经学,周乃为陈实惠八十余事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,问何,对曰:‘此非臣所能,家客马周具草也。’太宗即日招之,未至间,遣使督促者数四。及谒见,与语甚悦,令值门下省。七年授监察都尉。”

⑹笺:笺纸,这里指奏章。

⑺龙颜:皇上的真容。恩情:指被重视、被圈定之类的恩泽。

⑻迷魂:比喻心乱如麻,无所归依。

⑼拿云:高举入云。

⑽呜呃(è):悲叹。[2][3][4]

空话译文

自身潦倒贫困漂泊清寒,独有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身诸凡顺利康。

那阵子主父偃向西加入关贸总协定组织,资用困乏滞留异乡,亲属挂念折断了门前科柳。

啊,笔者听别人讲马周客居新丰之时,积年累月无人赏识,一向被冷淡好久。

她们都依据纸上几行奏章,直接向皇帝进言,博得了君主垂青。

本人有迷失的神魄,不能够招回,但本人言从计纳雄鸡生龙活虎叫,天下必大亮。

青年人胸中应当有凌云之志,何人会爱护你慵懒独处,对天长叹呢?[3][4]

行文背景

此诗当做于李显元和八年(809年卡塔 尔(英语:State of Qatar)亚岁日。元和初年李昌谷带着刚刚踏进社会的妙龄热情,满怀希望准备接待进士科举考试,不料竟被人以隐瞒他的阿爸“晋肃”的名称为理由,剥夺了试检验资金格。在科举受阻后李昌谷困守长安,写下了那首诗。[4][5][6]

创作鉴赏

总体赏析

此诗可分三层。从开张到“亲朋好朋友折断门前柳”四句风流倜傥韵,为第大器晚成层,写劝酒场馆。先总说一句,“零落栖迟”与“生龙活虎杯酒”连缀,略示以酒解愁之意。不从主人祝酒写起,而从客方对酒兴怀落笔,出色了客方悲苦愤激的激情,使诗风度翩翩开张就具“浩荡感谢”(刘须溪语)的表征。接着,诗境从“生龙活虎杯酒”而转入主人持酒相劝的场所。他先是祝客人身一路顺风康。“客长寿”有增进的潜台词:忧能伤人,折人之寿,而“留得东坪山在,留得青山在”啊。“主人奉觞客长寿”七字画出多人的影象,三个是穷途撂倒的客人,一个是心地善良的主人。紧接着,仿佛应持续写主人的致词了。但诗笔就此带住,以下两句作穿插,再申“零落栖迟”之意,命意婉曲。“主父西游困不归”,是说孝曹操时主父偃的轶事。主父偃西加入关贸总协定协会,抱负志向不可能施展而忧郁郁闷,资用贫乏,屡遭白眼。我以之自比,“困不归”中寓Infiniti心寒之情。古代人多因水柳而念别。“亲人折断门前柳”,通过亲戚的心余力绌,写出小说家的久羁异地之苦,那是从对面落墨。

奥门新萄京8455:唐诗鉴赏。“吾闻马周昔作新丰客”到“直犯龙颜请恩德”是第二层,为主人致酒之词。“吾闻”二字领起,是对话的标识;同一时间经过换韵,与上段划分开来。这几句主人的启迪写得很有意味,他吸引发展心切的妙龄激情,以致就如看穿小说家引古自残的苦衷,有指向地讲了另壹个人古时候的人早已受厄但终于否尽泰来的奇遇:唐初名臣马周,年轻时受地点官吏羞辱,在去长安旅途投宿新丰,逆旅主人待他比商贩还比不上。其境况比主父偃更窘迫。为了强调这或多或少,诗中用了“积年累月无人识”的生奇浮夸造语,这种抱荆山之玉而“无人识”的痛心,以“世世代代”四字来抒发,可谓无理而极能尽情。马周风度翩翩度困厄如此,今后却时来运作,因替他寄寓的持有者、中郎将常何代笔写条陈,太宗大悦,予以破格晋升。“空将笺上两石籀文,直犯龙颜请恩情”即言其事。主人的话到此甘休,只称引古事,不加任何发挥。他说马周只凭“两燕体”即得圣上赏识,弦外之意似是:政治出路不特生龙活虎途,囊锥终有水落石出,科场受阻岂足消极!事实上马周只是为太宗一时开采,这里却说成“直犯龙颜请恩惠”,主动自荐,就如又教唆少年要敢于进取,创制成功的口径。

“小编有迷魂招不得”至篇终为第三层,直抒己见作结。“听君一席话,胜读十年书”,主人的诱导使“笔者”这一个“有迷魂招不得”者,听君一席话胜读十年书。作者运用擅长的表示手法,以“雄鸡一声天下白”写主人的启示生出奇效,使散文家心胸峰回路转。那“雄鸡一声”是出名,“天下白”的光景点燃了作家的Haoqing,于是末二句写道:少年正该雄心万丈,怎么可以狼狈不堪!老是对天长叹,那是哪个人也不会来同情。“幽寒坐呜呃”五字,语亦独造,形象地画出小说家自个儿“咽咽学楚吟,病骨伤幽素”的苦态。“何人念”句,同时也等于后生可畏种对散文家在此以前的批判。末二句音情激越,使整篇诗具有积极的思维色彩。

全诗以抒情为主,却运用主客独白的办法,不作平直叙写。诗中提到多少个古代人传说,却分属宾主,《李贺歌诗汇解》引毛稚黄说:“主父、马周作两层叙,本俱引证,更作来宾和主人详略,”还在于它有剧情性,饶有兴趣。其它,诗在铸词造句、辟境创调上频仍避熟就生,如“零落栖迟”“天荒地老”“幽寒坐呜呃”越发是“雄鸡一声”句等等,或语新,或意新,或境奇,都对发挥诗情起到主动意义。[5]

有名气的人点评

后梁刘辰翁:又入眠乡(“笔者有迷魂”句下卡塔 尔(英语:State of Qatar)。起得广大谢谢,言外不可以知道,真必须要迁之酒者。末转慷慨,令人手舞足蹈。(《笺注评点李贺歌诗》卡塔尔

西晋黄淳耀:绝无雕刻,真率之至者也。贺之不足及乃在那等。黎简:长吉稀少此沉顿之作。(《李昌谷集》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

明末清初毛先舒:《致酒行》,主父,宾主作两层叙,本俱引证,更作宾主详略,何人谓长吉不深于长篇之法耶?(《诗辩坻》卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

汉朝史承豫:淋漓落墨,不作浓艳语尤妙。此亦长爪生别调诗。感遇合也,结得敁甚。(《唐贤小三昧集》卡塔尔国

西楚方世举:“少年心事当拿云”,俗吻冗长切掉结,佳;再读又歇不住。(《李贺诗集解说》卡塔 尔(英语:State of Qatar)

东汉黎简:长吉少有此沉顿之作。(《黎二樵批点黄陶庵评本李贺集》卡塔 尔(英语:State of Qatar)

今世钱哲良:长吉诗正言折荣远遗,非言“攀树遥望”。“主父不归”,“亲属”折柳频寄,浸致枝髠树秃,犹太白诗之言“长相思”而“折断树枝”,东野诗之言“累攀折”而“柔条不垂”、“年多”“别苦”而“枝”为之“疏”。太白、长吉谓水柳因寄远频而“折断”,抱犊山、邵谒、李师师谓倒挂柳因赠行多而“折尽”以致断根;文殊而事同。盖告辞赠柳,忽已经时,“柳节”重逢,而游子羁旅,怀人怨别,遂复折取寄将,所以速返催归。园中柳折每每寄,堪比唱“陌上花开缓缓归”也。行人归人,先后情形异而正是一身,故送行催归,前后相继效劳异而同为一物,斯又事理之正面与反面相成焉。越使及驿使“寄梅”事,久成诗文典实,聊因长吉诗词,拈“寄柳”古俗,与之当对云。(《谈艺录》卡塔 尔(英语:State of Qatar)[6][7][8]

小编简单介绍

李长吉(790~816卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,北魏诗人。字长吉,福昌(今甘肃西峡西卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎人。唐皇室远支,家世早就没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应举人科学考察试。早岁即工诗,见知于韩吏部、皇甫湜,并和沈亚之友善,死时仅30岁。其诗长于乐府,多表现政治上不得意的悲壮。擅长熔铸词采,驰骋想像,运用好玩的事轶事,创立出奇怪瑰丽的诗境,在诗史上独出新裁,严羽《沧浪诗话》称为“李昌谷体”。某个小说情调阴霾消沉,语言过于雕琢。他被后人称为“李昌谷”。其诗被叫作“鬼仙之词”或“李贺体“。有《昌谷集》。[9]

李贺像

参谋资料

[奥门新萄京8455:唐诗鉴赏。1]  彭定求 等.全唐诗(上卡塔尔国.香江:法国巴黎古籍出版社,1987:977

[2]  黄念然.中华夏族民共和国古典诗词名篇选注集评.襄阳:青海师范高校出版社,二零零七:328-329

[3]  耿建华.南宋诗词精译(诗卷卡塔尔国.卡利:德克萨斯河出版社,一九九六:469-471

编辑:奥门新萄京娱乐场 本文来源:奥门新萄京8455:唐诗鉴赏

关键词: