当前位置: 奥门新萄京8455 > 奥门新萄京8455 > 正文

奥门新萄京8455:许地山的作品有哪些,许地山是

时间:2019-06-16 13:40来源:奥门新萄京8455
摘要 :许地山简介资料_许地山的散文作品_许地山落花生许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃,字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭阳

摘要: 许地山简介资料_许地山的散文作品_许地山落花生许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃,字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭阳。生于台湾一个爱国志士家庭。许地山是中 ...

奥门新萄京8455 1许地山一家 许地山是我国近代著名作家、文学家,他的一篇《落花生》闻名遐迩。除了是一位出色的文学工作者,许地山先生还是一位爱国主义者,为抗日救亡而奔走,最后积劳而终。 许地山简介 许地山,字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生)。籍贯广东揭阳,生于台湾一个爱国志士家庭。1917年考入北京大学文学院,1926年毕业并留校任教。期间与瞿秋白、郑振铎等人联合主办《新社会》旬刊,积极宣传革命。“五·四”前后从事文学活动,后转入英国牛津大学曼斯菲尔学院研究宗教学、印度哲学、梵文等。1935年应聘为香港大学文学院主任教授,遂举家迁往香港。在港期间曾兼任香港中英文化协会主席。一生著作颇多,有《花》《落花生》等。 许地山的作品 许地山一生创作的文学作品多以闽、台、粤和东南亚、印度为背景,主要著作有《危巢坠简》、《空山灵雨》、《道教史》、《达衷集》、《印度文学》;译著有《二十夜问》、《太阳底下降》、《孟加拉民间故事》等,与印度文学有关的文章,书籍。 许地山于1921年发表第一篇小说《命命鸟》,接着又发表了前期代表作小说《缀网劳蛛》和具有朴实淳厚风格的散文名篇《落花生》。他的早期小说取材独特,情节奇特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的南国风味和异域情调。他虽在执著地探索人生的意义,却又表现出玄想成分和宗教色彩。2O年代末以后所写的小说,保持着清新的格调,但已转向对群众切实的描写和对黑暗现实的批判,写得苍劲而坚实,《春桃》和《铁鱼底鳃》便是这一倾向的代表作。他的创作并不丰硕,但在文坛上却独树一帜。作品结集出版的有短篇小说集《缀网劳蛛》、《危巢坠简》,散文集《空山灵雨》,小说、剧本集《解放者》、《杂感集》,论著《印度文学》、《道教史》,以及《许地山选集》

  许地山(1893~1941)现代作家、学者。名赞堃,字地山,笔名落花生。祖籍广东揭阳,生于台湾台南一个爱国志士的家庭。回大陆后落籍福建龙溪。1917年考入燕京大学,曾积极参加五四运动,合办《新社会》旬刊。1920年毕业时获文学学士学位,翌年参与发起成立文学研究会。1922年又毕业于燕大宗教学院。1923~19 26年在美国哥伦比亚大学研究院和英国牛津大学研究宗教史、哲学、民俗学等。回国途中短期逗留印度,研究梵文及佛学。1927年起任燕京大学教授、《燕京学报》编委,并在北京大学、清华大学兼课。1935年因与燕大校长司徒雷登不合,去香港大学任教授。抗日战争开始后,任中华全国文艺界抗敌协会香港分会常务理事,为抗日救国事业奔走呼号,展开各项组织和教育工作。后终因劳累过渡而病逝。

中国现代着名小说家、散文家、爱国学者许地山病逝

2016年08月04日 15:50来源:我爱历史网阅读量:49 分享到:

他是中国现代着名小说家、散文家、“五四”时期新文学运动先驱者之一。没错,他就是许地山。那么,许地山究竟是个怎样的人?他又是怎么死的呢?下面跟随小编了解一下吧!

许地山(1893.2.14—1941.8.4) ,原名许赞堃,字地山,笔名落华生。生于台湾台南,甲午之战后全家迁居福建龙溪。幼年随父在广东读书,中学饿毕业因家境衰落,到漳州第二师范教书,1913年赴缅甸仰光中学任教,1916年回国。

次年入燕京大学,得文学士学位后再入宗教学院,得神学士学位。1923年赴美入哥伦比亚大学,次年到英国牛津大学研习。他对宗教史有精深研究,也下工夫钻研过印度哲学、人类学、民俗学,掌握梵文、希腊文和中国古代的金文、甲骨文,是着名学者。

1919年积极参加五四运动,曾与郑振铎、瞿秋白共同编辑《新社会旬刊》。是我国最早的新文学团体文学研究会发起人之一。

奥门新萄京8455 2

奥门新萄京8455 3

奥门新萄京8455 4

  许地山于1921年发表第一篇小说《命命鸟》,接着又发表了前期代表作小说《缀网劳蛛》和具有朴实淳厚风格的散文名篇《落花生》。他的早期小说取材独特,情节奇特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的南国风味和异域情调。他虽在执著地探索人生的意义,却又表现出玄想成分和宗教色彩。2O年代末以后所写的小说,保持着清新的格调,但已转向对群众切实的描写和对黑暗现实的批判,写得苍劲而坚实,《春桃》和《铁鱼底鳃》便是这一倾向的代表作。他的创作并不丰硕,但在文坛上却独树一帜。作品结集出版的有短篇小说集《缀网劳蛛》、《危巢坠简》,散文集《空山灵雨》,小说、剧本集《解放者》、《杂感集》,论著《印度文学》、《道教史》(上),以及《许地山选集》、《许地山文集》等。

叶开

许地山简介资料_许地山的散文作品_许地山落花生

要写许地山先生了,才发现很困难。

许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃,字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭阳。生于台湾一个爱国志士家庭。许地山是中国现代著名小说家、散文家、“五四”时期新文学运动先驱者之一。在梵文、宗教方面亦有研究硕果。1917年考入北京大学文学院,1926年毕业并留校任教。期间与瞿秋白、郑振铎等人联合主办《新社会》旬刊,积极宣传革命。“五·四”前后从事文学活动,后转入英国牛津大学曼斯菲尔学院研究宗教学、印度哲学、梵文等。1935年应聘为香港大学文学院主任教授,遂举家迁往香港。在港期间曾兼任香港中英文化协会主席。一生著作颇多,有《花》《落花生》等。

我对许地山先生的第一感觉,他是一个怪人,奇才,读书癖,学识广博,而思维精纯。

许地山一生创作的文学作品多以闽、台、粤和东南亚、印度为背景,主要著作有《危巢坠简》《空山灵雨》《道教史》《达衷集》《印度文学》;译著有《二十夜问》《太阳底下降》《孟加拉民间故事》等,与印度文学有关的文章,书籍。

从《落花生》这篇散文开始写许地山先生,也许符合大多数人的认识。不过,这种认识也不一定可靠,因为,《落花生》是被修改过的。对比语文教材里选入的版本和许地山先生的原文,会发现很多字词都被改掉了,用当代的词语替换当时的表达。这种替换,表面看起来是为了合适中小学生的阅读习惯,但原作的那种独特的文化气息,就被抹煞了。

许地山是上世纪20年代问题小说的代表人物之一,其创作一开始就汇入了问题小说的热潮之中,出手不凡,显出了与其他问题小说名家如叶绍钧、冰心、王统照、庐隐等人不同的奇彩异趣。

每个时代有每个时代的独特用词用语,这种词语的运用,是语言发展和社会文化现状的独特体现。中小学生的学习能力和接受能力都很强,他们面前,所有的事物都是新鲜的,没有必要特别设置藩篱。民国时期的词语和当代的词语,在学习和认识上并不存在绝然不同的界线。如果能够读到纯正的原作,孩子在学习前人作品时,就会在这作品的独特用语中,直接感受到当时的文化气息。而改成当代词语,就完全不是那个味道了。甚至如一些粗制滥造的电视连续剧那样,唐朝人讲着京片子,用着当代人的流行词,让人有时空颠倒之感。

许地山简介资料

每一名作家,因为他的阅读,他的思考,他的语言表达,都是独特的,才能称为有风格的作家。

中文名:许地山 外文名:Xu Dishan 别 名:名赞堃,字地山 国 籍:中国 民 族:汉 出生地:台湾台南 出生日期:1894年2月3日 逝世日期:1941年8月4日 职 业:作家、文学家、教授,学者 毕业院校:燕京大学 信 仰:基督教 代表作品:《空山灵雨》《缀网劳蛛》《危巢坠简》《道学史》《印度文学》《落花生》 故 居:广东徐闻县 笔 名:落华生

许地山先生在民国时期的一大批文学家中,并不因为其他作家的星光熠熠而泯灭,也恰恰是因为他创作了当时极为独特的作品,如小说集《缀网劳蛛》《商人妇》《春桃》及散文集《空山灵雨》等。这些作品,并不是如现行文学史写得那么主流,那么激昂。而是以独特的观察角度,淡淡而隽永的语言来传递独特的美学感受。这与许地山先生的人生经历有关,也与他的独特阅读兴趣和对佛教、道教的深入研究及爱好有关。

许地山人物生平

民国二年,许地山受聘到缅甸仰光华侨创办的中华学校任职。

民国四年12月,许地山回国,住在漳州大岸顶,后在漳州华英中学任教。

民国六年年,他重回省立二师,并兼任附小主事。1917年,考入燕京大学文学院。

民国九年,毕业留校任教。

民国十年1月,他和沈雁冰、叶圣陶、郑振铎等12人,在北平发起成立文学研究会,创办《小说月报》。

民国十一年2月10日,许地山在《小说月报》上发表的短篇小说《缀网劳蛛》,为其早期的代表作。1922年8月,许地山与梁实秋、谢婉莹等到美国纽约的哥伦比亚大学研究院哲学系学习。

民国十三年,获文学硕士学位,并以“研究生”资格进入美国牛津大学曼斯菲尔学院研究宗教史、印度哲学、梵文、人类学及民俗学,两年后又获牛津大学研究院文学学士学位。

奥门新萄京8455:许地山的作品有哪些,许地山是个怎样的人。民国十六年,回国在燕京大学文学院和宗教学院任副教授、教授,同时致力于文学创作。

民国二十六年,“七·七”事变后,他发表文章、演讲,宣传抗日,反对投降。"皖南事变"发生,即与张一廛联合致电蒋介石,呼吁团结、和平、息战。同时担任中华全国文艺界抗敌协会香港分会常务理事,为抗日救国事业奔走呼号,展开各项组织和教育工作。

民国二十七年3月,在汉口成立的中华全国文艺界抗敌协会,许地山和郭沫若、茅盾、巴金、夏衍等45人当选为理事。当时大批文化人与青年学生流亡到香港,成立了“中华全国文艺界抗敌协会香港会员通讯处”,许地山任常务理事兼总务。

民国三十年8月4日,终因劳累过度而病逝。

许地山先生祖籍广东揭阳,1893年生于台湾,日本人占领台湾后,他随父亲返回大陆,落籍福建龙溪。

许地山作品特色

他一开始创作,就站在弱者的角度审视社会乃至身边所发生的一切。一方面,他忖身推人同情弱者,以此决定了他的情感色彩是现实的;另一方面,他以亲身所感所睹之社会不平而萌发改变现状之愿望.试图为这腐败的社会寻求一条到达光明的道路。因此,以其进入宗教的角度和动机可以感到:许地山是有感于人类的不平和人生的黑暗才走入宗教的。

许地山的出世恰恰是为了人世,他那建立在现实苦难之上的宗教情绪.本质上是一种忧患意识。许地山尽管熟诸佛道经典,却从来不想避世隐居,始终把改造社会、拯救人类作为自己的奋斗目标。

“天行健,君子自强不息”,这一简单朴素的信条贯穿了许地山的一生。其作品既表现了他对佛教文化的体悟和阐释,矧时也集合了他对基督教文化、道教文化乃至现实主义文化的多重思考和体认。接受佛学的虚空观,不是导向现实人生的否定和是非观念的泯灭,而是承认局限,敞开自我,拥抱世界。

许地山先生是一个经历特别,爱好又极广泛的人。他青年时期,1913年,二十岁时就去缅甸仰光的华文学校任过职,两年后回国,在福建漳州做过小学校长。1917年考入燕京大学,合办《新社会》旬刊,1920年毕业时获文学学士学位,翌年参与发起成立文学研究会。1922年又毕业于燕大宗教学院,1923—1926年在美国哥伦比亚大学研究院和英国牛津大学研究宗教史、哲学、民俗学等。在牛津大学,他常在波德林图书馆印度学院、曼斯斐尔学院和社会人类学讲室读书,并用英文写中国道教研究的论文,还收集编写一册中英鸦片战争前后有关历史资料《达衷集》。

许地山主要作品

著作 题材 时间 出版社

《语体文法大纲》 1921 生活

《缀网劳蛛》 短篇小说集 1925 商务

《商人妇》 短篇小说集 1925 商务

《空山灵雨》 散文集 1925 商务

《无法投递之邮件》 散文集 1925 北京文化学社

《印度文学》 论著 1930 商务

《解放者》 短篇小说集 1933 北平星云堂书店

《道教史》 上册,论著 1934 商务

《春桃》 短篇小说集 1935 生活

《落花生创作选》 短篇小说、散文 1936 上海仿古书屋

《扶箕迷信的研究》 1941 商务

《萤灯》 童话故事 1941 香港进步教育出版社

《许地山语文论集》 1941 香港新文学学会

《国粹与国学》 论著 1946 商务

《杂感集》 1946 商务

《危巢坠简》 短篇小说集 1947 商务

《许地山选集》 短篇小说、散文集 1951 开明

《佛藏子目引得》 汇编 1923 燕大图书馆编纂处

《落花生达衷集》 1931 商务

孟加拉民间故事 印度戴博诃利著 1929 商务

许地山先生一生动荡,难以有平静的生活。他1941年英年早逝,享年49岁。他的一生,几乎与日本发动“甲午战争”占领台湾、琉球之后的中日“交战”史平行。他于1935年应聘去香港大学担任中文系主任,不过两年的安乐生活,就因1937年日本发动“七七事变”在上海发动全面侵华战争,而进入了奔忙之中。1938年,许地山先生与文艺界其他名家一起担任了“中华全国文艺界抗敌协会”的理事,继而担任香港分会总干事。

许地山落花生作品原文

我们家的后园有半亩空地,母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,施肥,没过几个月,居然收获了。

母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们父亲也来尝尝我们的落花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还吩咐就在后园的茅草亭过这个节。

晚上天色不太好,可是父亲也来了,实在很难得。

父亲说:“你们爱吃花生么?”

我们争着答应:“爱!”

“谁能把花生的好处说出来?”

姐姐说:“花生的味儿美。”

哥哥说:“花生可以榨油。”

我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。这就是它的好处。”

父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。”

我们都说是,母亲也点点头。

父亲接下去说:“所以你们要像花生一样,它虽然不好看,可是很有用。”

我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。”

父亲说:“对。这是我对你们的希望。”

我们谈到深夜才散。花生做的食品都吃完了,父亲的话却深深地印在我的心上。

许地山落花生创作背景

许地山生逢甲午战败中被割让给日本的台湾变乱时期,父亲当时率部奋力抵抗日侵,不敌而败,年幼的许地山却对这份国恨家仇感到了刻骨铭心的痛,之后随父亲迁居回大陆福建。19岁时,家境拮据,许地山开始自谋生活。21岁那年由于家道贫苦,不得不赴离家甚远的缅甸仰光任教, 在仰光的三年时间里,远离亲人和故乡的许地山,经历了种种艰辛。

1919年“五四”运动爆发,正在燕京大学读书的许地山写文章、开会、演讲,在示威游行中冲锋在前,不畏强幕,成为反帝反封建的先锋战士。1919年的“五四”时期,是“人的自觉”和“个性解放”的时代。

如此动荡的人生,繁复的世界,不长的寿命,许地山先生仍然创作出版了大量的作品。这与他热爱阅读,养成良好的思考习惯,并保持创作的爱好有很大的关系。

许地山人物评价

《龙溪新志》中载国民政府褒扬令:“许地山早游欧美,学术淹通,归国任北平各大学教师,颇着声誉。比年在港阐扬我国文化,倡导侨民教育,并于社会公益事业,无不尽力协助,尤见热忱。遽闻溘逝,良深悼惜,应予明令褒扬。”

石剑峰:老舍的引路人是许地山,伯乐是郑振铎

许地山先生写过一篇很短的散文《牛津的书虫》,谈到自己在印度学院、曼斯菲尔学院等图书馆废寝忘食阅读的愉悦,辛苦中的快乐。文中写到一个人的阅读有各种趣向,各种境界,但他最爱的是能做一个“书虫”。只是要做书虫也不是那么容易的,“书虫”要家底殷实,要坐得冷板凳,还要有对阅读的非发自内心的爱。许地山先生在牛津大学两年,读了几百本书。他很羡慕牛津大学有那样的制度和条件,允许和鼓励一些“百无一用是书生”的人,一辈子就在那里读书,你可以没有经世致用之才,没有东征西讨的宏才大略,就这样一辈子读书,没人驱赶你,没人鄙视你。

许地山人物成就

许地山曾翻译过《吉檀迦利》《在加尔各答途中》《主人,我的琵琶拿去吧》等泰戈尔的诗歌、小说、散文。1928年他翻译了《孟加拉民间故事》, 1930年,出版了专著《印度文学》,1934年,又译出印度故事《太阳底下降》《二十夜问》,从而成为一位著名的印度文学专家。经过数年的刻苦努力,许地山为中印文化的交流所做的努力结出了累累硕果。许地山从英国留学归来后的几年间(自1927年起,至1935年离开燕京大学止),写有学术论文8篇,学术论著5部。其中1930年出版的《印度文学》,是中国人自己撰写的第一部印度文学史专著。

20世纪30年代初,北平中华乐社柯政和主编过《世界名歌一百曲集》,共分十册,每册十曲,其中第一册的十曲歌词都是许地山翻译的,书前有许地山写的《前言》和柯政和的《序》,书后有许地山写的歌词解释。他擅长琵琶,能谱曲编词,同时许地山精通音律,熟捻西洋乐曲和西洋民歌。

许地山是上世纪20年代问题小说的代表人物之一,其创作显出了与其他问题小说名家如叶绍钧、冰心、王统照、庐隐等人不同的奇彩异趣。

但是,那是在牛津大学,一个特殊的地方。

许地山人物纪念

许地山故居

许地山故居位于现徐闻县署前街的许地山故居建于清代,为砖木结构住房,门前有小院。掩映在众多民居中的许地山故居虽然不是十分醒目,而且带有庭院的清式古屋有些破旧,但还完整地保留着原有的风貌。由于许地山在中国现代文学史上的地位,这里必将成为文人墨客怀古之地。

追忆我的父亲许地山

《追忆我的父亲许地山》是许地山女儿许燕吉怀念父亲所作。

许地山是语言天才,他精通英语、德语、日语,后来也曾翻译过《吉檀迦利》等印度典籍。他在东南亚居住过一段时间,对当地的风土人情也有深入的了解。读他的小说集《蛛网劳蛛》里的作品,觉得真是超尘脱俗。另外一篇《命命鸟》,写一个东南亚风情的青年男女的绝命爱情故事,是新版的《梁山伯与祝英台》。而《缀网劳蛛》里的女主人公尚洁,原是逃婚的童养媳,与帮助过自己的孙可望结婚。后来搭救海盗,为丈夫孙可望嫉妒而分居,自己独自来到某个小岛。她对人世、生命的认识,都是超然的,不愤恨,不悲痛,而是安之若素。其中体现出了顺生顺世的态度,并不一定能得到现在读者的理解。中篇小说《女儿心》是一部被忽略的短篇小说杰作,故事以辛亥革命前后为背景,写一个清朝高官在除旧革新年代,抱着殉葬的心情,杀死全家,然后自尽殉国之后,小女儿麟趾侥幸逃脱,一个人独自浪荡世界。她遇到过很多人,坏人好人,强人弱人,仍然能保持一定的尊严生活在世上。最后,在石龙的一艘渡船上,她偶遇某个和尚,为了扑灭失火而圆寂。这个人,很可能是杀死全家但自尽未遂出家的麟趾父亲。

许地山先生小说中的很多主人公都是女性。他把一个人的命运放在时代变化、尤其是大变化的背景中,通常能演绎出扣人心弦的故事来。但许地山先生的情感和判断隐在人物背后,他不轻易地下断语,但意在文中。

许地山先生兴趣广泛,甚至还写过真正的科幻小说《铁鱼底鳃》。写一个天才的发明家,发明了供潜水艇用的空气发生器,可以像鱼一样呼吸。可惜,因为日寇入侵,生逢战乱,而把他的珍贵设计图弄丢了。

许地山先生通佛教,也通道教。他写过《印度文学》,也写过《中国道教史》。对于人生与时代的思考,他有自己独特的角度。但也不全是出世的态度,在救国抗日等的行动上,他也体现出非常入世的一面。我觉得,这是一个丰富而敏感的灵魂,很难用一篇文章来理解他,也很难从一个简单的角度来观察他。

许地山先生如同很多天才一样,并不很能被人真正理解。他在燕京大学念书期间被称为“怪物”,其人身上有三怪:天天练习钟鼎文、甲骨文、拉丁文和梵文,一怪;每天总是身着自制齐膝的黄布大褂,留长发,蓄山羊胡,二怪;每日绝早起,深夜眠,在图书馆里读书,读到有心得时,竟废寝忘食,吃窝头不吃菜而蘸糖,三怪。

我觉得在许地山先生那时,把甲骨文和拉丁文、梵文放在一起“天天练习”,确实可谓是一大怪物。他爱读书,以至于痴狂,便可以说是读书人的最高境界。

陶渊明在《五柳先生传》里也写到:“好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。”废寝忘食这种事情,是有的。关键在于“爱好”。

我们读一些简明文学史,或者教育史,总觉得古代的人读书很苦:“头悬梁,锥刺股”,“闻鸡起舞”,“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”,总之,没有一点快乐的事情。这让孩子们一上学,就感到了无生趣。

但是读书也是可以快乐的。

《论语》开篇就是谈论“快乐”的,“学而时习之,不亦说乎”,是“愉悦的学”而不是“苦哈哈的学”。现在一些学者提倡“国学”,没学到“乐学”的真谛,只是拿“苦学”来吓人,说什么“我不相信学习是快乐的”,动辄谈论什么“吃苦”,好像“忆苦思甜”就能成为学术大师思想大家一样。实际恰恰相反,真正成为一代大师的人,都是“乐学”的。明代大儒王阳明的高徒王艮就写过《乐学歌》:“乐是乐此学,学是学此乐。不乐不是学,不学不是乐。乐便然后学,学便然后乐。”

这把学习与快乐的彼此真切相溶的关系,说的很清楚。

《论语·雍也》里说:“子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

由此可见,许地山先生的“书虫”论读书馆,是精神快乐的学习,而不是精神苦闷的学习。不能理解这种学习,就很难理解很多如许地山先生这样的“废寝忘食”的阅读者。

二〇一七年一月十七日

编辑:奥门新萄京8455 本文来源:奥门新萄京8455:许地山的作品有哪些,许地山是

关键词: